Translations: Nachhaltige Produkte/6/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Smart Places Network
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „x“)
 
 
Zeile 1: Zeile 1:
x
+
Une commission d'enquête européenne a propagé le modèle des trois piliers de la durabilité qui est souvent utilisé aujourd'hui :
 +
l'écologie, l'économie, les enjeux sociaux.
 +
Pour la dimension écologique, les règles de gestion de la durabilité suivantes ont été formulées :
 +
a) L'utilisation d'une ressource ne doit pas dépasser le taux de son renouvellement ou le taux de remplacement de ses fonctions à long terme.
 +
b) Le rejet de substances ne doit pas dépasser la capacité de charge ou la capacité d'absorption de l'environnement à long terme.
 +
c) Les dangers et les risques inacceptables pour les personnes et l'environnement doivent être évités.
 +
(d) Le calendrier de l'intervention humaine dans l'environnement doit être équilibré par rapport au temps nécessaire à l'environnement pour se stabiliser.
 +
Les règles formulées pour la dimension écologique montrent que la durabilité des produits du bois doivent englober plus que le stockage du CO2 et la gestion durable des forêts.

Aktuelle Version vom 22. April 2020, 16:23 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)

Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.

Nachricht im Original (Nachhaltige Produkte)
Eine europäische Enquetekommission propagierte das heute oft verwendete 3-Säulenmodell der Nachhaltigkeit: 
Ökologie, Ökonomie, Soziales. 
Die Kommission definierte für das Leitbild nachhaltiger zukunftsverträglicher Entwicklung drei Dimensionen, die ökologische, die ökonomische und die soziale Dimension. Für die ökologische Dimension wurden dabei folgende Managementregeln der Nachhaltigkeit formuliert: 
a) Die Nutzung einer Ressource darf auf Dauer nicht größer sein als die Rate ihrer Erneuerung oder die Rate des Ersatzes ihrer Funktionen.
b) Die Freisetzung von Stoffen darf auf Dauer nicht größer sein als die Tragfähigkeit bzw. Aufnahmefähigkeit der Umwelt.
c) Gefahren und unvertretbare Risiken für Menschen und Umwelt sind zu vermeiden.
d) Das Zeitmaß menschlicher Eingriffe in die Umwelt muss in einem ausgewogenem Verhältnis zu der Zeit stehen, welche die Umwelt zur Selbststabilisierung benötigt. 
Einerseits wird hier die Nachhaltigkeit durch die Postulierung einer ökonomischen und einer sozialen Komponente vom ursprünglichen ökologischen Fokus separiert. Gleichzeitig zeigen aber auch die für die ökologische Dimension formulierten Regeln, dass Nachhaltigkeit von Holzprodukten mehr umfassen muss als die Speicherung von CO2 und nachhaltige Waldwirtschaft.
ÜbersetzungUne commission d'enquête européenne a propagé le modèle des trois piliers de la durabilité qui est souvent utilisé aujourd'hui : 
l'écologie, l'économie, les enjeux sociaux. 
Pour la dimension écologique, les règles de gestion de la durabilité suivantes ont été formulées : 
a) L'utilisation d'une ressource ne doit pas dépasser le taux de son renouvellement ou le taux de remplacement de ses fonctions à long terme.
b) Le rejet de substances ne doit pas dépasser la capacité de charge ou la capacité d'absorption de l'environnement à long terme.
c) Les dangers et les risques inacceptables pour les personnes et l'environnement doivent être évités.
(d) Le calendrier de l'intervention humaine dans l'environnement doit être équilibré par rapport au temps nécessaire à l'environnement pour se stabiliser. 
Les règles formulées pour la dimension écologique montrent que la durabilité des produits du bois doivent englober plus que le stockage du CO2 et la gestion durable des forêts.

Une commission d'enquête européenne a propagé le modèle des trois piliers de la durabilité qui est souvent utilisé aujourd'hui : l'écologie, l'économie, les enjeux sociaux. Pour la dimension écologique, les règles de gestion de la durabilité suivantes ont été formulées : a) L'utilisation d'une ressource ne doit pas dépasser le taux de son renouvellement ou le taux de remplacement de ses fonctions à long terme. b) Le rejet de substances ne doit pas dépasser la capacité de charge ou la capacité d'absorption de l'environnement à long terme. c) Les dangers et les risques inacceptables pour les personnes et l'environnement doivent être évités. (d) Le calendrier de l'intervention humaine dans l'environnement doit être équilibré par rapport au temps nécessaire à l'environnement pour se stabiliser. Les règles formulées pour la dimension écologique montrent que la durabilité des produits du bois doivent englober plus que le stockage du CO2 et la gestion durable des forêts.