Translations: Gefährdete Tropenhölzer nein danke/10/en : Différence entre versions

De Smart Places Network
Aller à : navigation, rechercher
(Die Seite wurde neu angelegt: „|'''Holz mit Ökosiegeln aber auch Raubbau''' : Holz das mit Ökolabeln verfügbar ist, das aber auch aus unsicheren Quellen stammen kann || Bankirai (Balau-Ye…“)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
|'''Holz mit Ökosiegeln aber auch Raubbau''' : Holz das mit Ökolabeln verfügbar ist, das aber auch aus unsicheren Quellen stammen kann || Bankirai (Balau-Yellow, Cumaru (Amburana), Garapa, Guajuviara, Jarra (Karri, Eukalyptus), Jatoba (Brasilian Cherry), Limba (White Afara), Massaranduba (Balata), Padouk (Korallenholz, Brawood, Camwood), Sen (Haragiri, Castor) || Empfehlung aus Tropenwaldschutzgründen ist auch hier Vorsicht beim Kauf geboten. Wenn überhaupt kaufen, dann auf Ökosiegel achten. Aus Klimaschutzgünden wegen der langen Transporte im Vergleich zu heimischem Holz ist dies aber dennoch nicht empfehlenswert.
+
|'''certified timber but potentially also from illegal sources''' : Wood that is available with ecolabels, but that can also come from unsafe sources || Bankirai (Balau-Yellow, Cumaru (Amburana), Garapa, Guajuviara, Jarra (Karri, Eukalyptus), Jatoba (Brasilian Cherry), Limba (White Afara), Massaranduba (Balata), Padouk (Korallenholz, Brawood, Camwood), Sen (Haragiri, Castor) || Recommendation for reasons of tropical forest protection is also here to be careful when buying. If you buy at all, then look for eco-labels. For reasons of climate protection because of the long transports compared to domestic wood, this is still not recommended.  
 
|-
 
|-

Version actuelle datée du 12 septembre 2020 à 13:30

Informations concernant le message (contribuer)

Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant la documentation de ce message.

Définition du message (Gefährdete Tropenhölzer nein danke)
|'''Holz mit Ökosiegeln aber auch Raubbau''' : Holz das mit Ökolabeln verfügbar ist, das aber auch aus unsicheren Quellen stammen kann || Bankirai (Balau-Yellow, Cumaru (Amburana), Garapa, Guajuviara, Jarra (Karri, Eukalyptus), Jatoba (Brasilian Cherry), Limba (White Afara), Massaranduba (Balata), Padouk (Korallenholz, Brawood, Camwood), Sen (Haragiri, Castor) || Empfehlung aus Tropenwaldschutzgründen ist auch hier Vorsicht beim Kauf geboten. Wenn überhaupt kaufen, dann auf Ökosiegel achten. Aus Klimaschutzgünden wegen der langen Transporte im Vergleich zu heimischem Holz ist dies aber dennoch nicht empfehlenswert.  
|-
Traduction|'''certified timber but potentially also from illegal sources''' : Wood that is available with ecolabels, but that can also come from unsafe sources || Bankirai (Balau-Yellow, Cumaru (Amburana), Garapa, Guajuviara, Jarra (Karri, Eukalyptus), Jatoba (Brasilian Cherry), Limba (White Afara), Massaranduba (Balata), Padouk (Korallenholz, Brawood, Camwood), Sen (Haragiri, Castor) || Recommendation for reasons of tropical forest protection is also here to be careful when buying. If you buy at all, then look for eco-labels. For reasons of climate protection because of the long transports compared to domestic wood, this is still not recommended. 
|-

|certified timber but potentially also from illegal sources : Wood that is available with ecolabels, but that can also come from unsafe sources || Bankirai (Balau-Yellow, Cumaru (Amburana), Garapa, Guajuviara, Jarra (Karri, Eukalyptus), Jatoba (Brasilian Cherry), Limba (White Afara), Massaranduba (Balata), Padouk (Korallenholz, Brawood, Camwood), Sen (Haragiri, Castor) || Recommendation for reasons of tropical forest protection is also here to be careful when buying. If you buy at all, then look for eco-labels. For reasons of climate protection because of the long transports compared to domestic wood, this is still not recommended. |-