Translations: Smart Places Scouts/5/sl : Différence entre versions

De Smart Places Network
Aller à : navigation, rechercher
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
Kot '''Smart Places Scout''' boš postal pomemben del mreže. Veselimo se tvoje resne prijave, ki namenoma poteka s pomočjo "staromodnega" kontaktnega obrazca, kajti želimo te spoznati in vzpostaviti mrežo pametnih krajev tudi s pomočjo tvojih kontaktnih podatkov.
+
Kot '''skavt pametnih okacij''' boš postal pomemben del mreže. Veselimo se tvoje resne prijave, ki namenoma poteka s pomočjo "staromodnega" kontaktnega obrazca, kajti želimo te spoznati in vzpostaviti mrežo pametnih krajev tudi s pomočjo tvojih kontaktnih podatkov.

Version actuelle datée du 19 novembre 2020 à 18:49

Informations concernant le message (contribuer)

Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant la documentation de ce message.

Définition du message (Smart Places Scouts)
Als '''Smart Places Scout''' wirst Du ein wichtiger Teil dieses Netzes. Wir freuen uns auf Deine ernst gemeinte Anmeldung, die bewusst über ein "altertümliches" Kontaktformular läuft, denn wir wollen Dich kennen lernen und auch mit Deinen Kontaktdaten im Smart Place Netzwerk aufnehmen.
TraductionKot '''skavt pametnih okacij''' boš postal pomemben del mreže. Veselimo se tvoje resne prijave, ki namenoma poteka s pomočjo "staromodnega" kontaktnega obrazca, kajti želimo te spoznati in vzpostaviti mrežo pametnih krajev tudi s pomočjo tvojih kontaktnih podatkov.

Kot skavt pametnih okacij boš postal pomemben del mreže. Veselimo se tvoje resne prijave, ki namenoma poteka s pomočjo "staromodnega" kontaktnega obrazca, kajti želimo te spoznati in vzpostaviti mrežo pametnih krajev tudi s pomočjo tvojih kontaktnih podatkov.