Translations: Orte Menschen Geschichten/22/fr : Différence entre versions

De Smart Places Network
Aller à : navigation, rechercher
(Die Seite wurde neu angelegt: „x“)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
x
+
Comme nous avons une certaine exigence qualitative sur les lieux qui doivent être mis en ligne ici, nous recherchons des '' [Smart Places Scouts]'' qui veulent construire avec nous le réseau Smart Places des plus beaux endroits des Alpes. Veuillez vous inscrire en tant que Scout de Smart Places.

Version du 11 avril 2020 à 10:40

Informations concernant le message (contribuer)

Ce message n’est pas documenté. Si vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant la documentation de ce message.

Définition du message (Orte Menschen Geschichten)
Da wir an die Ort die hier hochgeladen werden sollen einen gewissen qualitativen Anspruch stellen suchen wir '''[[Smart Places Scouts]]''' die mit uns gemeinsam das Smart Places Netz der schönsten Plätze im Alpenraum aufbauen wollen. Meldet Euch bitte als Smart Places Scout an.
TraductionComme nous avons une certaine exigence qualitative sur les lieux qui doivent être mis en ligne ici, nous recherchons des '' [Smart Places Scouts]'' qui veulent construire avec nous le réseau Smart Places des plus beaux endroits des Alpes. Veuillez vous inscrire en tant que Scout de Smart Places.

Comme nous avons une certaine exigence qualitative sur les lieux qui doivent être mis en ligne ici, nous recherchons des [Smart Places Scouts] qui veulent construire avec nous le réseau Smart Places des plus beaux endroits des Alpes. Veuillez vous inscrire en tant que Scout de Smart Places.