Translations: Kontakte/2/it: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Smart Places Network
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
+++ Il tuo contact point in Germania è l'ufficio HOLZ VON HIER: '''info@holz-von-hier.de'''
+
+++ Il contact point in Germania è l'ufficio HOLZ VON HIER Germania: '''info@holz-von-hier.de'''

Aktuelle Version vom 14. April 2020, 10:25 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)

Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.

Nachricht im Original (Kontakte)
+++ Your German contact point for questions is HOLZ VON HIER office Germany: '''info@holz-von-hier.de'''
Übersetzung+++ Il contact point in Germania è l'ufficio HOLZ VON HIER Germania: '''info@holz-von-hier.de'''

+++ Il contact point in Germania è l'ufficio HOLZ VON HIER Germania: info@holz-von-hier.de