Translations: Umweltlabel/6/fr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Smart Places Network
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „x“)
 
 
Zeile 1: Zeile 1:
x
+
Lorsqu'elle effectue des achats, une municipalité ne peut pas se fier aux déclarations des entreprises elles-mêmes, mais doit exiger des preuves. Les labels environnementaux n'indiquent pas seulement la voie à suivre pour les achats municipaux durables, mais constituent également un moyen idéal de vérifier les critères environnementaux annoncés.

Aktuelle Version vom 27. Mai 2020, 16:58 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)

Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.

Nachricht im Original (Umweltlabel)
Beim Einkauf kann sich eine Kommune nicht auf Selbstaussagen von Betrieben verlassen sondern muss Nachweise verlangen. Umweltlabel sind nicht nur richtungsweisend für nachhaltigen kommunalen Einkauf, sondern auch eine optimale Möglichkeit zur  Kontrolle der ausgeschriebenen Umweltkriterien. Nur wenn diese eingehalten werden, kann eine Umweltwirkung erreicht werden.
ÜbersetzungLorsqu'elle effectue des achats, une municipalité ne peut pas se fier aux déclarations des entreprises elles-mêmes, mais doit exiger des preuves. Les labels environnementaux n'indiquent pas seulement la voie à suivre pour les achats municipaux durables, mais constituent également un moyen idéal de vérifier les critères environnementaux annoncés.

Lorsqu'elle effectue des achats, une municipalité ne peut pas se fier aux déclarations des entreprises elles-mêmes, mais doit exiger des preuves. Les labels environnementaux n'indiquent pas seulement la voie à suivre pour les achats municipaux durables, mais constituent également un moyen idéal de vérifier les critères environnementaux annoncés.