FAQ/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Smart Places Network
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „Questions about the use of short range timber (Low Carbon Timber)? Here you will find answers to the most frequently asked questions. The list will be extended…“)
 
(23 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
<languages />
  
  
Zeile 4: Zeile 5:
  
  
= Bedeutet die Vorgabe von HOLZ VON HIER eine Einschränkung des Wettbewerbs? =
+
= Does the specification of LOW CARBON TIMBER imply a restriction of competition? =
  
  
Prinzipiell begrenzt natürlich jede spezifische Anforderung in einer Ausschreibung den möglichen Bieterkreis (z.B. die Beschaffung von Elektroautos, Ökostrom oder von Farben mit dem Blauen Engel etc.). Entscheidend ist die Frage, ob die Begrenzung gerechtfertigt ist und bis zu welchem Grad sie reicht. Europarechtlich und -politisch ist eine Begrenzung des Wettbewerbs aus wichtigen Gründen zulässig, diese Begrenzung darf nur nicht der eigentliche Zweck sein. Solche wichtigen Gründe sind - insbesondere seit der Novellierung des Vergaberechts - der Umweltschutz. Hier steht insbesondere der Klimaschutz als einem der zentralen umweltpolitischen Ziele der europäischen Union im Vordergrund.  
+
In principle, of course, each specific requirement in a tender limits the possible group of bidders (e.g. the procurement of electric cars, green electricity or Blue Angel colours etc.). The decisive question is whether the limitation is justified and to what extent it is sufficient. Under European law and policy, a limitation of competition is permissible for important reasons, but this limitation must not be the actual purpose. Such important reasons are - especially since the amendment of public procurement law - environmental protection. Here, climate protection is particularly important as one of the central environmental policy objectives of the European Union.  
Die Ausschreibung von kurzen Wegen, z.B. unter Bezugnahme auf das Umweltzeichen HOLZ VON HIER (Low Carbon Timber), stellt nicht per se eine Beschränkung des Wettbewerbs dar. Es spezifiziert lediglich die Anforderungen an das zu verwendende Material. Die Zertifizierung der Produkte steht jedem Bieter offen, der die Kriterien einhält. HOLZ VON HIER ist zudem auch keine nationale Begrenzung des Bieterkreises, da im Zweifel Holz aus dem Nachbarland klimafreundlicher ist, als Holz aus weiter entfernten Teilen des eigenen Landes.
+
The tendering of short distances, e.g. with reference to the eco-label Holz von Hier (Low Carbon Timber), does not per se represent a restriction of competition. It merely specifies the requirements for the material to be used. The certification of products is open to any bidder who complies with the criteria. Holz von Hier is also not a national limitation of the circle of bidders, as in case of doubt wood from the neighbouring country is more climate-friendly than wood from further away parts of the own country.
  
  
 
   
 
   
= Warum Begrenzung der Transportentfernungen? =
+
= Why limit the transport distances? =
  
  
Eine Begrenzung der Transporte mit dem Verweis auf den Klimaschutz ist nicht grundsätzlich und in jeder Ausschreibung zulässig oder machbar. Eine wichtige Voraussetzung ist der Bezug zum Beschaffungsgegenstand. Ist dieser nicht gegeben, so liegt der Verdacht nahe, dass die Begrenzung lediglich das Ziel hat, den Bieterkreis auf örtliche Unternehmen zu beschränken. Eine wichtige Frage ist hier, welche Bedeutung die Transporte für die tatsächliche Umweltbilanz des Produktes oder der Leistung haben. So ist bei der Beschaffung von Fahrzeugen oder Elektrogeräten die Begrenzung der Transportwege des Lieferanten aus Klimaschutzgründen nicht begründbar. Es besteht daher auch kein nachvollziehbarer Zusammenhang zum Beschaffungsgegenstand. Völlig anders verhält sich dies insbesondere bei Holzprodukten.  
+
A limitation of transports with reference to climate protection is not permissible or feasible in principle and in every tender. An important prerequisite is the reference to the procurement object. If this is not the case, it may be suspected that the limitation merely aims to limit the group of bidders to local companies. An important question here is the significance of transport for the actual environmental balance of the product or service. For example, when purchasing vehicles or electrical appliances, it is not possible to justify limiting the supplier's transport routes for reasons of climate protection. There is therefore also no comprehensible connection to the procurement object. The situation is completely different, especially in the case of wood products.  
  
Bei der Verwendung von Holz ist eine zentrale Motivation und auch Begründung der Beitrag zum Klimaschutz aufgrund der CO2-Speicherwirkung von Holz. Es ist daher eine absolut konsequente Logik, bei der Verwendung von Holz dabei auch den gesamten Lebenszyklus zu betrachten. Da Holzprodukte in der Nutzerphase inert sind und keine Energie und Ressourcen verbrauchen, spielt die Herstellung der Produkte die absolut dominierende Rolle. Hier wiederum haben die Transportentfernungen (sofern sie nicht entlang der gesamten Verarbeitungskette besonders kurz sind) den Löwenanteil. Daher stellen sie den Haupteinflussfaktor und Hebel dar, um die mit der Herstellung verbundenen CO2-Emissionen zu reduzieren. Die Begrenzung der Transportentfernungen, die den Kriterien des Umweltzeichens HOLZ VON HIER (Low Carbon Timber)zugrunde liegen, sind dabei ökologisch begründet, insofern sie unterhalb dessen liegen, was für entsprechende Produkte an durchschnittlichen Transportdistanzen üblich ist. Somit stellen die Transportbegrenzungen den einfachsten Indikator und Steuerungsmechanismus dar, der zudem auch vergleichsweise einfach zu kontrollieren und nachzuweisen ist.
+
When using wood, a central motivation and justification is the contribution to climate protection due to the CO2 storage effect of wood. It is therefore an absolutely consistent logic to also consider the entire life cycle of wood when using it. Since wood products are inert in the user phase and do not consume any energy or resources, the manufacture of the products plays the absolutely dominant role. Here again, transport distances (unless they are particularly short along the entire processing chain) have the lion's share. They are therefore the main influencing factor and lever to reduce the CO2 emissions associated with production. The limitation of transport distances, on which the criteria of the Ecolabel Holz von Hier (Low Carbon Timber) are based, is ecologically justified, as they are below the average transport distances for the products concerned. Thus, the transport limitations represent the simplest indicator and control mechanism, which is also comparatively easy to control and prove.
  
 
   
 
   
= Bekomme ich genügend Angebote? =
+
= Do I get enough offers? =
  
  
Manchmal besteht die Befürchtung, wenn Anforderungen an kurze Wege entlang der Verarbeitungskette gestellt werden oder ein Nachweis nach Holz von Hier verlangt wird, dass in diesem Fall zu wenige Bieter übrig bleiben würden und der Auftraggeber nicht ausreichend Auswahl hat. Es ist zwar grundsätzlich so, dass jede spezifizierende Anforderung in einer Ausschreibung den Bieterkreis potenziell einschränkt, aber dennoch besteht kaum Gefahr, dass hierdurch die Zahl der Angebote unverhältnismäßig gering wird. In den meisten Fällen sind die Produktions- und Verarbeitungsstrukturen im ausreichenden Maße vorhanden, um eine entsprechende Kennzeichnung zu ermöglichen.  
+
There is sometimes a concern that, if requirements are imposed for short distances along the processing chain, or if proof of Low Carbon Timber is required, too few bidders would be left and the contracting authority would not have sufficient choice. While it is generally the case that any specifying requirement in a tender potentially limits the number of bidders, there is little risk that this will lead to a disproportionate number of bids. In most cases, the production and processing structures are available to a sufficient extent to allow for appropriate labelling.  
  
Speziell im Hinblick auf HOLZ VON HIER (Low Carbon Timber) ist wichtig zu wissen, dass dies keine Betriebszertifizierung darstellt, auf die sich ein Betrieb unter Umständen erst zeitaufwändig vorbereiten muss, sondern eine Produktzertifizierung, die ein Bieter jederzeit auch nur bezogen auf den aktuellen Auftrag durchführen lassen kann. Daher ist es nicht notwendig, dass Bieter bereits in dem Unternehmensnetzwerk von HOLZ VON HIER (Low Carbon Timber) registriert sein müssen. Die Produktzertifizierung ist einerseits jedem Bieter offen und zum anderen auch kurzfristig durchführbar, so dass hier nicht mit einer nennenswerten Einschränkung der Angebote zu rechnen ist.  
+
Especially with regard to Holz von Hier (Low Carbon Timber), it is important to know that this is not an operational certification for which a company may have to make time-consuming preparations, but rather a product certification which a bidder can have carried out at any time, even if only in relation to the current order. It is therefore not necessary for bidders to be already registered in the company network of Holz von Hier (Low Carbon Timber). On the one hand, product certification is open to all bidders and on the other hand can be carried out at short notice, so that no significant restriction of the offers is to be expected.  
  
  
= Kostet das mehr? =
+
= Does it cost more? =
  
Hier kann keine pauschale Aussage getroffen werden. Ob eine Beschaffung mit der Vorgabe nach regionalem Holz bzw. dem Umweltzeichen HOLZ VON HIER (Low Carbon Timber) mehr kostet oder weniger, ist eine Frage der Marktverhältnisse zwischen Angebot und nachfrage an einem gegebenen Ort oder zu einem bestimmten Zeitpunkt und ist auch von dem jeweiligen eingesetzten Produkt abhängig.  
+
No general statement can be made here. Whether a procurement with the specification according to regional wood or the eco-label Holz von Hier (Low Carbon Timber) costs more or less is a question of the market relationship between supply and demand at a given location or at a given time and also depends on the respective product used.  
Generell kann aber eine umweltschonende nachhaltige Beschaffung mit höheren Kosten  verbunden sein, da zur Zeit allgemein externe Kosten von Produktion und Ressourcenverbrauch noch nicht in den Preisen internalisiert sind. Daher sollte eine Grundbereitschaft bestehen, solche evtl. auftretenden Mehrkosten zu tragen.
+
In general, however, environmentally sound sustainable procurement can be associated with higher costs, as at present external costs of production and resource consumption are generally not yet internalised in prices. Therefore, there should be a basic willingness to bear any such additional costs that may arise.
  
 
   
 
   
= Wie müssen die Bieter Holz der kurzen Wege nachweisen? =  
+
= How do the bidders have to provide evidence of timber of short distances? =  
  
  
Der Nachweis über die Erfüllung der Anforderungen kann z.B. geführt werden über die Vorlage eines Zertifikates nach HOLZ VON HIER© (Low Carbon Timber)für die gelieferten / eingesetzten Holzprodukte. Das Nachweissystem ist offen für jeden Bieter.  
+
Proof of compliance with the requirements can be provided, for example, by presenting a certificate in accordance with Holz von Hier (Low Carbon Timber) for the wood products delivered / used. The verification system is open to any bidder.  
  
Mit dem Angebot ist ein Nachweis über die Registrierung des Bieters bei HOLZ VON HIER (Low Carbon Timber)vorzulegen oder eine Verpflichtungserklärung, sich im Falle eines Zuschlages registrieren zu lassen. Da zumeist die Materialien für den konkreten Auftrag erst beschafft werden, wenn der Zuschlag erteilt wurde, kann hier natürlich noch kein produktspezifisches Zertifikat vorgelegt werden.  
+
The bid must be accompanied by proof of the bidder's registration with HOLZ VON HIER (Low Carbon Timber) or a declaration of commitment to register in the event of a knockdown. As the materials for the specific order are usually only procured once the contract has been awarded, it is of course not yet possible to present a product-specific certificate here.  
  
Der endgültige Nachweis erfolgt bei Lieferung / Bauabnahme über die Vorlage eines  produktspezifischen Zertifikates nach HOLZ VON HIER©  für die gelieferten / eingesetzten Holzprodukte.  
+
The final proof shall be provided upon delivery / acceptance of construction by presenting a product-specific certificate according to HOLZ VON HIER for the wood products delivered / used.  
  
Diese Zweiteilung ist analog zu den Anforderungen an die Nachweisführung im Beschaffungserlasse für Holzprodukte der Bundesregierung.  
+
This dichotomy is analogous to the verification requirements in the Federal Government's procurement decree for wood products.  
  
Wie kann man die Einhaltung überprüfen?
+
How can compliance be checked?
Ob die Anforderungen für die konkrete Beschaffung  tatsächlich erfüllt sind, ist durch den Beschaffer zu prüfen. Liegt ein Nachweis nach HOLZ VON HIER (Low Carbon Timber) für die Produkte vor, ist dies ganz einfach. Jedes Zertifikat ist mit einer eindeutigen individuellen ID-Nummer als Prüfziffer versehen. Der Beschaffer oder Bauherr kann selbst sofort die Echtheit des Zertifikates online durch die Eingabe der ID Nummer auf der webseite www.holz-von-hier.de überprüfen.
+
Whether the requirements for the concrete procurement are actually fulfilled must be checked by the procurer. If there is a proof according to HOLZ VON HIER (Low Carbon Timber) for the products, this is very simple. Each certificate is provided with a unique individual ID number as a check digit. The procurer or builder can immediately check the authenticity of the certificate online by entering the ID number on the website www.holz-von-hier.de.
  
  
= Gibt es die Produkte, die ich brauche überhaupt mit Nachweis? =
+
= Do the products I need even exist with proof? =
  
  
Der Nachweis für Produkte, die geschlossen in regionalen Verarbeitungsketten unter kurzen Transportwegen hergestellt worden sind, ist nicht immer einfach zu führen. Hier gibt es vereinzelt Regionalinitiativen oder Regionallabel, die die kurzen Wege dokumentieren. Diese Art Zeichen sind jedoch für Beschaffungsvorgänge und im Rahmen von Ausschreibungen kaum zu nutzen. Zudem haben geografisch definierte Regionalinitiativen oft das Problem, dass bestimmte Holzprodukte aufgrund des Fehlens entsprechender Betriebe in der jeweiligen Region nicht verfügbar sind. In diesem Fall kann es daher in der Tat dazu kommen, dass es entsprechende gelabelte Produkte nicht gibt.  
+
It is not always easy to prove that products have been produced in closed regional processing chains with short transport distances. Here there are isolated regional initiatives or regional labels that document the short distances. However, this type of label is hardly ever used for procurement procedures and in the context of tenders. In addition, geographically defined regional initiatives often have the problem that certain wood products are not available due to the lack of corresponding companies in the respective region. In this case, it is therefore possible that corresponding labelled products are not available.  
Dies ist im Hinblick auf die Verwendung des Nachweises Holz von Hier anders. Zum einen ist HOLZ VON HIER (Low Carbon Timber) nicht geografisch definiert und an bestimmte Grenzen gebunden sondern funktioniert grenzüberschreitend. Gekennzeichnete Produkte sollen flächendeckend verfügbar sein. Daher sind die Kriterien sortimentsspezifisch unterschiedlich gesetzt, gemäß dem Motto "so nah wie möglich, aber so weit wie notwendig, um ein Produkt auch gelabelt bekommen zu können".
+
This is different with regard to the use of the Hier Hier timber certificate. On the one hand, Holz von Hier (Low Carbon Timber) is not geographically defined and bound to certain borders but functions across borders. Marked products should be available everywhere. For this reason, the criteria are set differently depending on the assortment, according to the motto "as close as possible, but as far as necessary to be able to get a product labelled".
  
Zum anderen ist HOLZ VON HIER (Low Carbon Timber) offen für jeden Betrieb, der willens ist, die Kriterien für das jeweilige Produkt oder die Liefercharge einzuhalten. Es ist damit auch Betrieben möglich, Produkte nach HOLZ VON HIER zu kennzeichnen, die bislang noch nicht im Netzwerk bzw. Lieferantenverzeichnis von HOLZ VON HIER (Low Carbon Timber, zu finden unter: http://www.holz-von-hier.de/anbieter-finden/ oder http://www.holz-von-hier.de/produkte-suchen/) registriert sind.  
+
On the other hand, Holz von Hier (Low Carbon Timber) is open to any company willing to comply with the criteria for the product or delivery batch in question. It is thus also possible for companies to label products according to Holz von Hier that have not yet been registered in the network or supplier directory of Holz von HIer (Low Carbon Timber, to be found at: http://www.holz-von-hier.de/anbieter-finden/ or http://www.holz-von-hier.de/produkte-suchen/).  
  
  
= Was muss man sonst beachten =
+
= What else to consider =
  
Generell ist im Rahmen von Ausschreibungen vieles möglich und der Beschaffer hat eine große Freiheit in der Beschreibung der Anforderungen dessen, was er beschaffen will. Das umfasst auch Umweltaspekte. Entscheidend ist hierbei, dass jedem Bieter gleichermaßen klar ist, welche Anforderungen er zu erfüllen hat und wie er dies tun kann.
+
In general, many things are possible within the framework of tenders and the procurer has a great deal of freedom in describing the requirements of what he wants to procure. This also includes environmental aspects. The decisive factor here is that it is equally clear to every bidder which requirements he has to meet and how he can do so.
 
   
 
   
Hier ist Transparenz das oberste Gebot. Anforderungen dürfen nicht schwammig oder pauschal sein. So wäre z.B. die Formulierung "klimafreundliches Holz" ohne weitere Erklärungen zu ungenau, da die Bieter nicht wissen können, was das für sie bedeutet, bzw. einen weiten Interpretationsspielraum eröffnen würde, der Probleme in der Vergleichbarkeit und Nachprüfbarkeit der Angebote nach sich zieht.  
+
Transparency is the top priority here. Requirements must not be vague or blanket. For example, the wording "climate-friendly timber" would be too imprecise without further explanation, as the bidders cannot know what this means for them, or it would open up a wide scope of interpretation which would cause problems in the comparability and verifiability of the bids.  
  
Daher sind - auch bei einem Verweis auf ein Umweltlabel - die entsprechenden Kriterien bzw. Ihre Wichtung im Rahmen der Wertung der Angebote, die die Vergabestelle fordert, zu bezeichnen, entweder direkt in der Leistungsbeschreibung oder zumindest in Form eines Verweises, wo die Bieter diese finden können.  
+
Therefore, even where reference is made to an eco-label, the relevant criteria or their weighting in the evaluation of the tenders requested by the contracting authority must be indicated, either directly in the specifications or at least by reference to where tenderers can find them.  
  
Ebenso muss in der Ausschreibung deutlich gemacht werden, wie die Bieter die Erfüllung der Anforderungen zu dokumentieren haben, sei es über die Vorlage eines Nachweises durch das entsprechende Umweltlabel, wie z.B. HOLZ VON HIER oder auf welche alternative Weise dies noch geschehen kann.
+
It must also be made clear in the invitation to tender how the bidders are to document their compliance with the requirements, either by submitting evidence through the relevant environmental label, e.g. Holz von Hier, or in which alternative way this can still be done.

Aktuelle Version vom 22. Mai 2020, 03:10 Uhr

Sprachen:
Deutsch • ‎English • ‎français • ‎italiano • ‎slovenščina


Questions about the use of short range timber (Low Carbon Timber)? Here you will find answers to the most frequently asked questions. The list will be extended continuously.


Does the specification of LOW CARBON TIMBER imply a restriction of competition?

In principle, of course, each specific requirement in a tender limits the possible group of bidders (e.g. the procurement of electric cars, green electricity or Blue Angel colours etc.). The decisive question is whether the limitation is justified and to what extent it is sufficient. Under European law and policy, a limitation of competition is permissible for important reasons, but this limitation must not be the actual purpose. Such important reasons are - especially since the amendment of public procurement law - environmental protection. Here, climate protection is particularly important as one of the central environmental policy objectives of the European Union. The tendering of short distances, e.g. with reference to the eco-label Holz von Hier (Low Carbon Timber), does not per se represent a restriction of competition. It merely specifies the requirements for the material to be used. The certification of products is open to any bidder who complies with the criteria. Holz von Hier is also not a national limitation of the circle of bidders, as in case of doubt wood from the neighbouring country is more climate-friendly than wood from further away parts of the own country.


Why limit the transport distances?

A limitation of transports with reference to climate protection is not permissible or feasible in principle and in every tender. An important prerequisite is the reference to the procurement object. If this is not the case, it may be suspected that the limitation merely aims to limit the group of bidders to local companies. An important question here is the significance of transport for the actual environmental balance of the product or service. For example, when purchasing vehicles or electrical appliances, it is not possible to justify limiting the supplier's transport routes for reasons of climate protection. There is therefore also no comprehensible connection to the procurement object. The situation is completely different, especially in the case of wood products.

When using wood, a central motivation and justification is the contribution to climate protection due to the CO2 storage effect of wood. It is therefore an absolutely consistent logic to also consider the entire life cycle of wood when using it. Since wood products are inert in the user phase and do not consume any energy or resources, the manufacture of the products plays the absolutely dominant role. Here again, transport distances (unless they are particularly short along the entire processing chain) have the lion's share. They are therefore the main influencing factor and lever to reduce the CO2 emissions associated with production. The limitation of transport distances, on which the criteria of the Ecolabel Holz von Hier (Low Carbon Timber) are based, is ecologically justified, as they are below the average transport distances for the products concerned. Thus, the transport limitations represent the simplest indicator and control mechanism, which is also comparatively easy to control and prove.


Do I get enough offers?

There is sometimes a concern that, if requirements are imposed for short distances along the processing chain, or if proof of Low Carbon Timber is required, too few bidders would be left and the contracting authority would not have sufficient choice. While it is generally the case that any specifying requirement in a tender potentially limits the number of bidders, there is little risk that this will lead to a disproportionate number of bids. In most cases, the production and processing structures are available to a sufficient extent to allow for appropriate labelling.

Especially with regard to Holz von Hier (Low Carbon Timber), it is important to know that this is not an operational certification for which a company may have to make time-consuming preparations, but rather a product certification which a bidder can have carried out at any time, even if only in relation to the current order. It is therefore not necessary for bidders to be already registered in the company network of Holz von Hier (Low Carbon Timber). On the one hand, product certification is open to all bidders and on the other hand can be carried out at short notice, so that no significant restriction of the offers is to be expected.


Does it cost more?

No general statement can be made here. Whether a procurement with the specification according to regional wood or the eco-label Holz von Hier (Low Carbon Timber) costs more or less is a question of the market relationship between supply and demand at a given location or at a given time and also depends on the respective product used. In general, however, environmentally sound sustainable procurement can be associated with higher costs, as at present external costs of production and resource consumption are generally not yet internalised in prices. Therefore, there should be a basic willingness to bear any such additional costs that may arise.


How do the bidders have to provide evidence of timber of short distances?

Proof of compliance with the requirements can be provided, for example, by presenting a certificate in accordance with Holz von Hier (Low Carbon Timber) for the wood products delivered / used. The verification system is open to any bidder.

The bid must be accompanied by proof of the bidder's registration with HOLZ VON HIER (Low Carbon Timber) or a declaration of commitment to register in the event of a knockdown. As the materials for the specific order are usually only procured once the contract has been awarded, it is of course not yet possible to present a product-specific certificate here.

The final proof shall be provided upon delivery / acceptance of construction by presenting a product-specific certificate according to HOLZ VON HIER for the wood products delivered / used.

This dichotomy is analogous to the verification requirements in the Federal Government's procurement decree for wood products.

How can compliance be checked? Whether the requirements for the concrete procurement are actually fulfilled must be checked by the procurer. If there is a proof according to HOLZ VON HIER (Low Carbon Timber) for the products, this is very simple. Each certificate is provided with a unique individual ID number as a check digit. The procurer or builder can immediately check the authenticity of the certificate online by entering the ID number on the website www.holz-von-hier.de.


Do the products I need even exist with proof?

It is not always easy to prove that products have been produced in closed regional processing chains with short transport distances. Here there are isolated regional initiatives or regional labels that document the short distances. However, this type of label is hardly ever used for procurement procedures and in the context of tenders. In addition, geographically defined regional initiatives often have the problem that certain wood products are not available due to the lack of corresponding companies in the respective region. In this case, it is therefore possible that corresponding labelled products are not available. This is different with regard to the use of the Hier Hier timber certificate. On the one hand, Holz von Hier (Low Carbon Timber) is not geographically defined and bound to certain borders but functions across borders. Marked products should be available everywhere. For this reason, the criteria are set differently depending on the assortment, according to the motto "as close as possible, but as far as necessary to be able to get a product labelled".

On the other hand, Holz von Hier (Low Carbon Timber) is open to any company willing to comply with the criteria for the product or delivery batch in question. It is thus also possible for companies to label products according to Holz von Hier that have not yet been registered in the network or supplier directory of Holz von HIer (Low Carbon Timber, to be found at: http://www.holz-von-hier.de/anbieter-finden/ or http://www.holz-von-hier.de/produkte-suchen/).


What else to consider

In general, many things are possible within the framework of tenders and the procurer has a great deal of freedom in describing the requirements of what he wants to procure. This also includes environmental aspects. The decisive factor here is that it is equally clear to every bidder which requirements he has to meet and how he can do so.

Transparency is the top priority here. Requirements must not be vague or blanket. For example, the wording "climate-friendly timber" would be too imprecise without further explanation, as the bidders cannot know what this means for them, or it would open up a wide scope of interpretation which would cause problems in the comparability and verifiability of the bids.

Therefore, even where reference is made to an eco-label, the relevant criteria or their weighting in the evaluation of the tenders requested by the contracting authority must be indicated, either directly in the specifications or at least by reference to where tenderers can find them.

It must also be made clear in the invitation to tender how the bidders are to document their compliance with the requirements, either by submitting evidence through the relevant environmental label, e.g. Holz von Hier, or in which alternative way this can still be done.