Translations: Geschichten und Märchen aus Italien/5/it: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Smart Places Network
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „x“)
 
 
Zeile 1: Zeile 1:
x
+
Ci sono le nostre fiabe per luoghi suggestivi come i caratteristici crinali di montagna, ma anche luoghi tranquilli o luoghi che non avreste mai notato durante un'escursione .... ma così ....

Aktuelle Version vom 8. Oktober 2019, 13:04 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)

Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.

Nachricht im Original (Geschichten und Märchen aus Italien)
Es gibt unsere Märchen für auffällige Ort wie chrakteristische Bergrücken, aber auch eher stille Plätze oder Orte, die Ihnen bei einer Wanderung vielleicht nie aufgefallen wären ... aber so ...
ÜbersetzungCi sono le nostre fiabe per luoghi suggestivi come i caratteristici crinali di montagna, ma anche luoghi tranquilli o luoghi che non avreste mai notato durante un'escursione .... ma così ....

Ci sono le nostre fiabe per luoghi suggestivi come i caratteristici crinali di montagna, ma anche luoghi tranquilli o luoghi che non avreste mai notato durante un'escursione .... ma così ....