Translations: FAQ/8/it: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Smart Places Network
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 1: Zeile 1:
A volte c'è il timore che, se sono richieste brevi distanze lungo la catena di lavorazione o se è richiesta la prova di legno da qui, in questo caso rimarrebbero troppo pochi offerenti e il cliente non ha una scelta sufficiente. Se è vero che, in generale, qualsiasi requisito di capitolato d'oneri in una gara d'appalto può potenzialmente limitare il numero di offerenti, il rischio che ciò si traduca in un numero sproporzionatamente ridotto di offerte. Nella maggior parte dei casi, le strutture di produzione e di trasformazione sono sufficientemente presenti per consentire un'etichettatura adeguata.
+
A volte c'è il timore che, se vengono richieste distanze brevi lungo la catena di lavorazione o se è richiesta l'etichetta LCT come strumento di prova, rimarrebbero troppo pochi offerenti e il cliente si troverebbe a non avere una scelta adeguata. Se è vero che, in generale, qualsiasi requisito in un capitolato di una gara d'appalto può potenzialmente limitare il numero di offerenti, il rischio è che ciò si traduca in un numero sproporzionatamente ridotto di offerte. Nella maggior parte dei casi, le strutture di produzione e di trasformazione sono sufficientemente presenti per consentire un'etichettatura adeguata.

Aktuelle Version vom 8. Oktober 2019, 09:27 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)

Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.

Nachricht im Original (FAQ)
Manchmal besteht die Befürchtung, wenn Anforderungen an kurze Wege entlang der Verarbeitungskette gestellt werden oder ein Nachweis nach Holz von Hier verlangt wird, dass in diesem Fall zu wenige Bieter übrig bleiben würden und der Auftraggeber nicht ausreichend Auswahl hat. Es ist zwar grundsätzlich so, dass jede spezifizierende Anforderung in einer Ausschreibung den Bieterkreis potenziell einschränkt, aber dennoch besteht kaum Gefahr, dass hierdurch die Zahl der Angebote unverhältnismäßig gering wird. In den meisten Fällen sind die Produktions- und Verarbeitungsstrukturen im ausreichenden Maße vorhanden, um eine entsprechende Kennzeichnung zu ermöglichen.
ÜbersetzungA volte c'è il timore che, se vengono richieste distanze brevi lungo la catena di lavorazione o se è richiesta l'etichetta LCT come strumento di prova, rimarrebbero troppo pochi offerenti e il cliente si troverebbe a non avere una scelta adeguata. Se è vero che, in generale, qualsiasi requisito in un capitolato di una gara d'appalto può potenzialmente limitare il numero di offerenti, il rischio è che ciò si traduca in un numero sproporzionatamente ridotto di offerte. Nella maggior parte dei casi, le strutture di produzione e di trasformazione sono sufficientemente presenti per consentire un'etichettatura adeguata.

A volte c'è il timore che, se vengono richieste distanze brevi lungo la catena di lavorazione o se è richiesta l'etichetta LCT come strumento di prova, rimarrebbero troppo pochi offerenti e il cliente si troverebbe a non avere una scelta adeguata. Se è vero che, in generale, qualsiasi requisito in un capitolato di una gara d'appalto può potenzialmente limitare il numero di offerenti, il rischio è che ciò si traduca in un numero sproporzionatamente ridotto di offerte. Nella maggior parte dei casi, le strutture di produzione e di trasformazione sono sufficientemente presenti per consentire un'etichettatura adeguata.