Differenze tra le versioni di "Translations: Definition Öko GeoCach/11/it"

Da Smart Places Network.
 
Riga 1: Riga 1:
|'''Responsabilità invece di sconsideratezza''' || Luoghi in cui la natura sarebbe messa in pericolo da troppi visitatori, perché non esistono misure di protezione adeguate, come barriere o sentieri, non diventeranno un eco-geocach.  
+
|'''Responsabilità invece di sconsideratezza''' || Luoghi in cui la natura sarebbe messa in pericolo da troppi visitatori, perché non esistono misure di protezione adeguate (come barriere o sentieri) non diventeranno un eco-geocach.  
 
|-
 
|-

Versione attuale delle 14:44, 28 nov 2020

Informazioni sul messaggio (contribuisci)

Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.

Definizione del messaggio (Definition Öko GeoCach)
|'''Verantwortung statt Gedankenlosigkeit''' || Orte, in denen die Natur durch zu viele Besucher gefährdet wäre, weil es dort keine geeigneten Schutzmaßnahmen wie Absperrungen oder Wege gibt, werden nicht zum ÖkoGeoCach. 
|-
Traduzione|'''Responsabilità invece di sconsideratezza''' || Luoghi in cui la natura sarebbe messa in pericolo da troppi visitatori, perché non esistono misure di protezione adeguate (come barriere o sentieri) non diventeranno un eco-geocach. 
|-

|Responsabilità invece di sconsideratezza || Luoghi in cui la natura sarebbe messa in pericolo da troppi visitatori, perché non esistono misure di protezione adeguate (come barriere o sentieri) non diventeranno un eco-geocach. |-