Translations: Rechtsgutachten, Urteile, Regelwerke/7/it: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Smart Places Network
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 1: Zeile 1:
Inglese:
+
In lingua inglese:
 
Opinione legale sull'utilizzabilità del marchio ambientale LOW CARBON TIMBER negli appalti pubblici verdi.
 
Opinione legale sull'utilizzabilità del marchio ambientale LOW CARBON TIMBER negli appalti pubblici verdi.

Aktuelle Version vom 8. Oktober 2019, 20:38 Uhr

Information zur Nachricht (bearbeiten)

Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden. Sofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.

Nachricht im Original (Rechtsgutachten, Urteile, Regelwerke)
English:
Legel opinion upon the usability of the environmental label Holz von Hier in green public procurement.
ÜbersetzungIn lingua inglese:
Opinione legale sull'utilizzabilità del marchio ambientale LOW CARBON TIMBER negli appalti pubblici verdi.

In lingua inglese: Opinione legale sull'utilizzabilità del marchio ambientale LOW CARBON TIMBER negli appalti pubblici verdi.