Translations: Gefährdete Tropenhölzer nein danke/9/it

Aus Smart Places Network
Version vom 1. Dezember 2020, 17:38 Uhr von Luca (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

|Legno da sovrasfruttamento forestale o da fonti incerte  : il legno che non è presente sul mercato con un marchio di qualità ecologica, è potenzialmente proveniente da aree sovrasfruttate e da fonti non sicure || Abachi (Obenche), Amaranth, Aningre, Balsa, Bubinga (Kevazingo), Carribian Rosewood, Corasao de Negro, Curupay, Ipe (Lapacho), Iroko (Kambala), Lauan (White Lauan), Longhi, Mansonia, Mercrusse, Missanda (Tali), Msasa, Muhuhu, Muiracatiara, Mutenye, Pockholz (Guaiacum), Sirari, Sucupira (Aramatta), Tamarindo (Comenegro), Tatajuba (Bagassa), Tigerwood (Kingwood, Zebrawood u. a. ), Whitewood (Tulipwood), Zapatero (Boxwood) || Come raccomandazione per la protezione del clima e la conservazione delle specie, è meglio non utilizzare, acquistare o consentire nelle gare d'appalto(*) queste specie di legno. |-