Translations: Orte Menschen Geschichten/22/sl: Razlika med redakcijama

Iz Smart Places Network
Skoči na: navigacija, iskanje
(Die Seite wurde neu angelegt: „Da wir an die Ort die hier hochgeladen werden sollen einen gewissen qualitativen Anspruch stellen suchen wir '''Smart Places Scouts''' die mit uns gemeinsa…“)
 
Vrstica 1: Vrstica 1:
Da wir an die Ort die hier hochgeladen werden sollen einen gewissen qualitativen Anspruch stellen suchen wir '''[[Smart Places Scouts]]''' die mit uns gemeinsam das Smart Places Netz der schönsten Plätze im Alpenraum aufbauen wollen. Meldet Euch bitte als Smart Places Scout an.
+
Ker pa za kraje, ki jih bomo naložili na to mesto, zahtevamo določeno raven kakovost, iščemo '''[[Skavte pametnih krajev]]''', ki bodo z nami skupaj gradili mrežo najlepših kotičkov v alpskem prostoru. Prijavite se za skavta pametnih krajev.

Redakcija: 01:51, 27. april 2020

Podatki o sporočilu (prispevaj)

Sporočilo nima dokumentacije. Če veste, kje in kako je uporabljeno, lahko pomagate drugim prevajalcem z dodajanjem dokumentacije.

Opredelitev sporočila v izvirnem jeziku (Orte Menschen Geschichten)
Da wir an die Ort die hier hochgeladen werden sollen einen gewissen qualitativen Anspruch stellen suchen wir '''[[Smart Places Scouts]]''' die mit uns gemeinsam das Smart Places Netz der schönsten Plätze im Alpenraum aufbauen wollen. Meldet Euch bitte als Smart Places Scout an.
PrevodKer pa za kraje, ki jih bomo naložili na to mesto, zahtevamo določeno raven kakovost, iščemo '''[[Skavte pametnih krajev]]''', ki bodo z nami skupaj gradili mrežo najlepših kotičkov v alpskem prostoru. Prijavite se za skavta pametnih krajev.

Ker pa za kraje, ki jih bomo naložili na to mesto, zahtevamo določeno raven kakovost, iščemo Skavte pametnih krajev, ki bodo z nami skupaj gradili mrežo najlepših kotičkov v alpskem prostoru. Prijavite se za skavta pametnih krajev.