Difference between revisions of "Translations: Spielen Lernen Mitgestalten/21/sl"

From Smart Places Network
Jump to: navigation, search
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Naš lov se imenuje Eko-geo-lov. To pomeni, da želimo ljudem pokazati naravo in naše regije, gozdove in lesene izdelke, vendar brez škode za naravo in okolje. '''[[Opredelitev Eko-geo-lova]]'''.
+
Naš lov se imenuje Eko-geo-lov. To pomeni, da želimo ljudem pokazati naravo in naše regije, gozdove in lesene izdelke, vendar brez škode za naravo in okolje. '''[[Definition Öko GeoCach/sl | Opredelitev Eko-geo-lova]]'''.

Latest revision as of 10:52, 1 December 2020

Information about message (contribute)

This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.

Message definition (Spielen Lernen Mitgestalten)
Unsere Caches sind '''ÖkoGeoCaches'''. Das heisst, wir wollen Menschnen die Natur und unsere Regionen, Wälder und Holzprodukte zeigen, aber dabei nicht der Natur und Umwelt schaden. '''[[Definition Öko GeoCach]]'''.
TranslationNaš lov se imenuje Eko-geo-lov. To pomeni, da želimo ljudem pokazati naravo in naše regije, gozdove in lesene izdelke, vendar brez škode za naravo in okolje. '''[[Definition Öko GeoCach/sl | Opredelitev Eko-geo-lova]]'''.

Naš lov se imenuje Eko-geo-lov. To pomeni, da želimo ljudem pokazati naravo in naše regije, gozdove in lesene izdelke, vendar brez škode za naravo in okolje. Opredelitev Eko-geo-lova.